公益讲解服务中外游客 “西街老男孩”动情讲述古城故事
公益讲解服务中外游客 “西街老男孩”动情讲述古城故事
公益讲解服务中外游客 “西街老男孩”动情讲述古城故事
古城公益讲解员洪泓是一名“老(lǎo)西街”,从小在孝感巷口(xiàngkǒu)望着东西(dōngxī)塔、听着家乡事长大,后来又利用业余时间来到古城的街头巷尾,把这些故事说(shuō)给更多人听。近日,洪泓向记者分享了他的“小城故事”。□融媒体记者 张雯/文 受访者/图
饮水思源 铭记古城一砖一瓦(yīzhuānyīwǎ)
“我(wǒ)出生于(shēngyú)20世纪60年代中期,小时候总蹲在(zài)现如今中山公园的大榕树下听大人讲古。”说起自己的闽南文化启蒙,洪泓打开(dǎkāi)了话匣子。他还记得(dé),说书人连讲带演,将历史典故、神话传说、闽南风俗等演绎得栩栩如生。“我们几个孩子听得都入了迷,回来后根据他讲的内容到处找书看,我也就此打开了了解闽南文化的大门。”
后来他(tā)得知本地几位有名的文史专家就住在附近,于是每天晚上一写完作业,他便喊上三五个同学一起去拜访陈泗东、吕文俊、傅(fù)金星、黄炳元等名家。“一开始我们和几位先生并不相识,但(dàn)他们总是热情地打开家门,无私分享他们的满腹经纶。”这段珍贵的“求知”经历令(lìng)他受益匪浅,一颗(yīkē)探索闽南文化的种子也就此在他心里埋下。到了上世纪80年代,泉州市(quánzhōushì)工人文化宫在晚上举办了丰富的公益文化课程,他便又常常(chángcháng)到文化宫蹭课。
“对我而言(éryán),‘吃水不(bù)忘挖井人’就是铭记古城泉州的一砖一瓦从何而来。”他说,“从开元寺的飞天乐伎到清净寺的阿拉伯碑刻,泉州的文化遗产并非(bìngfēi)凭空产生,而是历代匠人(jiàngrén)、商旅、学者共同‘挖井’的成果。”
躬身掘井(juéjǐng) 以匠心服务八方来客
2014年,洪泓利用业余时间在开元寺等景点义务向外来(wàilái)游客讲解古城故事(gùshì),这对他来说是(shì)一件顺理成章的事。“公益讲解员既是传承者,也是当代‘挖井人’。当年陈泗东等先生把泉州的历史文化故事传给了我们,现在我有责任通过各种方式告诉更多人,特别是孩子们,以及(yǐjí)远道而来的朋友(péngyǒu)们。”
今年1月,洪泓与两名美国(měiguó)游客开启了(le)一场“中西对话”。“他们一个(yígè)是上海中医药大学的美籍留学生,一个在上海生活多年,普通话说得特别好,还提前为这次泉州之旅做(zuò)了很多攻略。”外国友人对闽南文化的热情也感染了洪泓,他精心规划路线,带二人到南少林寺(shǎolínsì)学功夫、在通淮关岳庙“掷圣杯”、打卡开元寺“悟空”浮雕、逛西街品尝传统小吃……他用幽默(yōumò)易懂的语言讲述泉州人“半城烟火(yānhuǒ)半城仙”的生活,这些画面也通过美国游客手中(shǒuzhōng)的自拍杆,全程直播到了国外视频平台上。
“看到远方有这么多人喜欢泉州(quánzhōu),那一刻我感到特别自豪。”在洪泓看来,公益讲解员的使命是让“文化(wénhuà)之井”涌向更广阔(guǎngkuò)的天地。“当游客带着对古城泉州的感动而离开,这口‘文化之井’便(biàn)有了生生不息的活力。”
甘泉共享 让(ràng)世界看见泉州
洪泓也是(shì)古城(gǔchéng)公益(gōngyì)讲解员培训班的导师。从第一期培训班的20多名学员,到如今动辄上百人的热情参与,他既欣慰,也感到更(gèng)多压力。“现在的学员学历高、视野广,很多还有外语、新媒体技术等我们不具备的优势。”当然(dāngrán)他也很乐观,把压力转化为催促自己学习(xuéxí)的动力。“就像老泉州人常说的,‘井水要常打才甜’,唯有持续创新才能不断精进。”
今年4月,洪泓为海上丝绸之路研究专家姜波的泉州之行担任讲解。面对这样一位来过泉州30多次、比(bǐ)很多泉州人(quánzhōurén)还了解泉州的学者,洪泓没有露怯,向他展现了泉州的“与众不同”,比如他在海交馆里讲解海船“见风使舵”、宋元的“海外代购”……这些日常生活中的观察所得(dé),在他精准又俏皮的表述中变得活灵活现(huólínghuóxiàn),一旁(yīpáng)的专家听得津津有味,不时点头(diǎntóu)认同。
“讲解是一个互相学习的(de)过程,姜波教授也和我分享了一些前沿的学术概念和研究方法,让我深受启发。”洪泓总是会把这些新知识“更新”到他的课程中,毫无保留地与学员进行探讨与分享,鼓励(gǔlì)他们(tāmen)形成自己的解说(jiěshuō)特色。他说,作为一名公益讲解员,就是要站在历史与未来的交汇点之上,以(yǐ)感恩之心铭记前人的开凿,以担当之责继续深挖(shēnwā)源泉,让文化活水源源不断地涌出来。



古城公益讲解员洪泓是一名“老(lǎo)西街”,从小在孝感巷口(xiàngkǒu)望着东西(dōngxī)塔、听着家乡事长大,后来又利用业余时间来到古城的街头巷尾,把这些故事说(shuō)给更多人听。近日,洪泓向记者分享了他的“小城故事”。□融媒体记者 张雯/文 受访者/图
饮水思源 铭记古城一砖一瓦(yīzhuānyīwǎ)
“我(wǒ)出生于(shēngyú)20世纪60年代中期,小时候总蹲在(zài)现如今中山公园的大榕树下听大人讲古。”说起自己的闽南文化启蒙,洪泓打开(dǎkāi)了话匣子。他还记得(dé),说书人连讲带演,将历史典故、神话传说、闽南风俗等演绎得栩栩如生。“我们几个孩子听得都入了迷,回来后根据他讲的内容到处找书看,我也就此打开了了解闽南文化的大门。”
后来他(tā)得知本地几位有名的文史专家就住在附近,于是每天晚上一写完作业,他便喊上三五个同学一起去拜访陈泗东、吕文俊、傅(fù)金星、黄炳元等名家。“一开始我们和几位先生并不相识,但(dàn)他们总是热情地打开家门,无私分享他们的满腹经纶。”这段珍贵的“求知”经历令(lìng)他受益匪浅,一颗(yīkē)探索闽南文化的种子也就此在他心里埋下。到了上世纪80年代,泉州市(quánzhōushì)工人文化宫在晚上举办了丰富的公益文化课程,他便又常常(chángcháng)到文化宫蹭课。
“对我而言(éryán),‘吃水不(bù)忘挖井人’就是铭记古城泉州的一砖一瓦从何而来。”他说,“从开元寺的飞天乐伎到清净寺的阿拉伯碑刻,泉州的文化遗产并非(bìngfēi)凭空产生,而是历代匠人(jiàngrén)、商旅、学者共同‘挖井’的成果。”
躬身掘井(juéjǐng) 以匠心服务八方来客
2014年,洪泓利用业余时间在开元寺等景点义务向外来(wàilái)游客讲解古城故事(gùshì),这对他来说是(shì)一件顺理成章的事。“公益讲解员既是传承者,也是当代‘挖井人’。当年陈泗东等先生把泉州的历史文化故事传给了我们,现在我有责任通过各种方式告诉更多人,特别是孩子们,以及(yǐjí)远道而来的朋友(péngyǒu)们。”
今年1月,洪泓与两名美国(měiguó)游客开启了(le)一场“中西对话”。“他们一个(yígè)是上海中医药大学的美籍留学生,一个在上海生活多年,普通话说得特别好,还提前为这次泉州之旅做(zuò)了很多攻略。”外国友人对闽南文化的热情也感染了洪泓,他精心规划路线,带二人到南少林寺(shǎolínsì)学功夫、在通淮关岳庙“掷圣杯”、打卡开元寺“悟空”浮雕、逛西街品尝传统小吃……他用幽默(yōumò)易懂的语言讲述泉州人“半城烟火(yānhuǒ)半城仙”的生活,这些画面也通过美国游客手中(shǒuzhōng)的自拍杆,全程直播到了国外视频平台上。
“看到远方有这么多人喜欢泉州(quánzhōu),那一刻我感到特别自豪。”在洪泓看来,公益讲解员的使命是让“文化(wénhuà)之井”涌向更广阔(guǎngkuò)的天地。“当游客带着对古城泉州的感动而离开,这口‘文化之井’便(biàn)有了生生不息的活力。”
甘泉共享 让(ràng)世界看见泉州
洪泓也是(shì)古城(gǔchéng)公益(gōngyì)讲解员培训班的导师。从第一期培训班的20多名学员,到如今动辄上百人的热情参与,他既欣慰,也感到更(gèng)多压力。“现在的学员学历高、视野广,很多还有外语、新媒体技术等我们不具备的优势。”当然(dāngrán)他也很乐观,把压力转化为催促自己学习(xuéxí)的动力。“就像老泉州人常说的,‘井水要常打才甜’,唯有持续创新才能不断精进。”
今年4月,洪泓为海上丝绸之路研究专家姜波的泉州之行担任讲解。面对这样一位来过泉州30多次、比(bǐ)很多泉州人(quánzhōurén)还了解泉州的学者,洪泓没有露怯,向他展现了泉州的“与众不同”,比如他在海交馆里讲解海船“见风使舵”、宋元的“海外代购”……这些日常生活中的观察所得(dé),在他精准又俏皮的表述中变得活灵活现(huólínghuóxiàn),一旁(yīpáng)的专家听得津津有味,不时点头(diǎntóu)认同。
“讲解是一个互相学习的(de)过程,姜波教授也和我分享了一些前沿的学术概念和研究方法,让我深受启发。”洪泓总是会把这些新知识“更新”到他的课程中,毫无保留地与学员进行探讨与分享,鼓励(gǔlì)他们(tāmen)形成自己的解说(jiěshuō)特色。他说,作为一名公益讲解员,就是要站在历史与未来的交汇点之上,以(yǐ)感恩之心铭记前人的开凿,以担当之责继续深挖(shēnwā)源泉,让文化活水源源不断地涌出来。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎